Cuentos tradicionales awajún de los estudiantes en la Institución Educativa Bilingüe N° 16741 Kusu Kubaim en el 2014 / César Segundo Giucam Kunkumas, Elvin Ramos Blas; asesora Lida Maribel Cosme Solano
Idioma: Español Detalles de publicación: Pucallpa: Universidad Nacional Intercultural de la Amazonía, 2015Descripción: 128 h.: il.; 30 cm. + 1 disco compactoTema(s): Recursos en línea:Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Notas | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca UNIA | Sala de tesis y hemeroteca | Te EPB 0002 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | Ep | 01T0000000525 |
Anexos: h. 119-128.
Tesis (Lic.). -- Universidad Nacional Intercultural de la Amazonía. Facultad de Educación Intercultural y Humanidades. Escuela de Educación Primaria Bilingüe, 2015
Bibliografía: h. 116-118.
Introducción. -- Planteamiento del problema. -- Marco teórico. -- Metodología. -- Resultados de la investigación. -- Conclusiones. -- Sugerencias.
La presente investigación tuvo como propósito aportar en la preservación de los cuentos de tradición oral del pueblo indígena Awajún y de la sabiduría que estas encierran. Su objetivo consistio en conocer los Cuentos tradicionales de la cultura Awajún de la Institución Educativa Bilingüe 16741 kusu kubaim en el 2014. La investigación es de tipo, por su profundidad es descriptiva, por su alcance temporal es transversal, por su amplitud es microe-ducativa, por su carácter, es mixta, por su naturaleza es no experimental, por su marco es de campo. Para determinar el tamaño de muestra, de una población de 384 estudiantes por muestreo aleatorio simple para la muestra participaron 192 estudiantes El diseño utilizado fue el Descriptivo Simple: Muestra – Observación. La principal conclusión es que los cuentos tradicionales de la Cultura Awajún de la Institucion Educativa Bilingüe N°16741 Kusu-Kubaim del centro poblado de Kusu-Kubaim, Distrito de Cenepa, Provincia Condorcanqui, región Amazonas, se caracterizan porque fueron transmitidos por el lenguaje verbal, ninguna narración es considerada fantasiosa, donde el protagonista es la palabra, que tiene la capacidad de trasladar a un espacio especial a los niños, niñas y narradores que deciden compartir su tiempo, que les permite a la vez generar vínculos fuertes entre los que lo vivencian.Transmiten sabiduría de los abuelos, siendo insospechable su antigüedad. Narran la relación del hombre con la naturaleza que para el pueblo Awajún lo son: los astros y los animales del Bosque, los ríos, minerales. Justifican particularidades de algunos hechos y/o sucesos asi como el comportamiento de algunos animales, los mismos que sirven de ejemplo cuando se requiere dar una enseñanza.Promueve la reflexión de los actos y/o comportamiento, puesto que toda conducta errónea, siempre es sancionada por un personaje que jamas es mencionado en los cuentos, pero que los los niños, niñas lo denominan “Etsa”.
No hay comentarios en este titulo.